Provérbios

DIAMANG Pág. Superior Dicionário Tchokwe Gramática Numerais Cardinais Asneiras e Palavrões Provérbios Advinhas

 

Provérbios

Forma quioca 1- Traduçào literal

2- Provérbio português equivalente

"ueda ni mukano, kajibirilape" "andar com bôca não perder"

"quem tem bôca não se perde"

"aci mudile, uadile" "se comem , comido está"

"o que não tem remédio, remediado está"

"Kai nalike Kuvalele mun pala tabu"
" a corça nunca pariu na frente do leão"

"quem tem um segredo não o divulga"

"uabula Kabula ka muruda, muruda, uambula" "bater no cão do amigo, o amigo é batido"

"Quem meus filhos beija, minha boca adoça" (???)

Àmi mu kanana nguli "estou dentro do cercado do adivinho"

"situação de incerteza ou cuja as consequências podem ser boas ou más."